美術批評・美学・思想/プロデューサーのご紹介


sebastian breu

セバスティアン・ブロイ Sebastian Breu

1986年生まれ。研究者、ドラマトゥルク。ウィーン大学・大阪大学・ベルリン自由大学で日本語と比較文学を専攻。現在、東京大学大学院総合文化研究科博士課程(超域文化科学専攻)に在学中。2011年より演劇ユニット快快 -faifai- のメンバーとして活動。2012年以降はチェルフィッチュ(『現在地』、『Unable to See』、『地面と床』)、またF/T13ではリミニ・プロトコル公演『100%トーキョー』のドラマトゥルギーを担当。池澤夏樹と安部公房の翻訳でJLPP翻訳コンクール(ドイツ語部門)最優秀賞。著書に『Anatomie des Alltags(日常の解剖学)』。

20150331_Profile_Picture

星野 太 Futoshi HOSHINO

1983年生まれ。美学/表象文化論。東京大学大学院総合文化研究科博士課程修了。現在、東京大学大学院総合文化研究科特任助教、慶應義塾大学文学部非常勤講師。著書に『奥村雄樹――ジュン・ヤン』(美学出版、2013年)、共著に『キュレーションの現在』(フィルムアート社、2015年)、『コンテンポラリー・アート・セオリー』(イオスアートブックス、2013年)、『近現代の芸術史 造形篇Ⅰ:欧米のモダニズムとその後の運動』(幻冬舎、2013年)、『人文学と制度』(未來社、2013年)など。

Harashima_1015_3508_2480

原島大輔 HARASHIMA, Daisuke

東京大学大学院総合文化研究科博士課程。基礎情報学/表象文化論。DJVJ、パフォーマンスやコンサートの舞台演出。近作に、B.A.ツィンマーマン《ある若き詩人のためのレクイエム》(字幕映像、2015)、scscs公演(映像/プログラミング、2015)、number0公演(映像/プログラミング、2012–2013)、「予測と予知、技術的特異点と生命的特異点」『現代思想』(2015)、「閉鎖かつ開放」『情報メディア研究』(2015)など。http://digital-narcis.org/Daisuke-HARASHIMA/

Heejung

ソ・ヒジョン Suh-Heejung

ドイツのバウハウスからアメリカのニューバウハウスまで展開したモホリ=ナギの光工房活動に関する軌跡を調べた研究で2007年に博士号を得た後、1930-40年代ドイツのバウハウス教育の東アジアでの受容を中心とした韓国と日本の近代デザイン史と視覚文化について研究活動を行っている。最近は、在日コリアン女性の芸術と在外コリアン女性の活動に関心を持ち、作家研究、批評およびベルリンを中心とした展示企画活動に力を注いでいる。

Dr.Suh-Heejung got the doctoral degree after researching about the history of Moholy-Nagy’s light workshop through New Bauhaus via German Bauahus. After then, she has been researching about the reception of Bauhaus in Japan and Korea in the Modern Design history and visual culture. Recently, she is interested in Korean-Japanese women’s artist’s activity, and studys and critics on their art. Furthermore, she starts organizing the exhibition to introduce Korean artists in Berlin too.

서희정 박사는 독일 바우하우스를 거쳐 미국의 뉴바우하우스까지 전개된 모흘리나기의 빛공방활동에 관한 궤적을 살핀 연구로 2007년에 박사학위를 받은 이후, 1930-40년대 독일의 바우하우스교육의 동아시아 수용을 중심을 중심으로 한국과 일본의 근대디자인사와 시각문화에 대해 연구활동을 해오고 있다. 최근 재일동포여성미술 및 재외동포여성화가활동에 관심을 두고 작가연구 및 비평, 베를린을 중심으로 한 전시기획활동에 힘을 쏟고 있다.

Jooyoung Koh

コ・ジュヨン Jooyoung Koh

コジュヨンは韓の幾つかの舞台芸術フェスティバルや支援組織をて、今は韓と日本のコンテンポラリティストと作品を作っているインディペンデントのプロデュ兼翻者である。韓芸術校の修士過程で実験的な舞台芸術のための支援の仕組みを究している。

Jooyoung Koh is working in the field of contemporary performing arts in Korea and Japan as a independent producer and a translator as well after worked for several performing arts festivals and supporting institution for a long time. She is also a researcher on [Supporting system for experimental performing arts] at the graduate school of Korea national university of arts.